Source : Google image |
Lolita est surement le roman pour lequel il est le plus connus, bien qu'il en ai écrit 37, dont des romans, des pièces de théâtre, de la poésie, des essais, son autobiographie, ou encore le scénario de Lolita pour le cinéma, certaines de ces correspondances ont également été publié et/ou traduites même à titre posthume.
Source: Google image |
Résumé : Humbert Humbert est un pédophile, et il en a conscience, pour lui, être loin des nymphettes, ces jolies créatures au corps frêle et au visage magnifique est impensable. Son désir sera comblé au côté de Dolorès, sa Lola, sa Lolita... Entre cachoteries et amour ( Amour?), Dolorès et Humbert vivent sous le regard des lecteurs parfois sollicité par l'auteur.
Ressenti : Ce roman de 1955 ce déroule en deux parties, la première est de loin celle que j'ai le plus appréciée. Tellement appréciée que l'auteur à réussi à me faire penser que l'inceste et le viol étaient naturel. J'étais vraiment transportée dans les combines du protagoniste que je me fichais du reste, de la moral... Cependant la seconde partie à connue des longueurs mais on fini en apothéose en ayant une vraie preuve, un vrai exemple de ce qu'est l'amour ( Encore une fois lecteur de ce blog, avec du recul, je me tâte à écrire Amour avec un A...), alors que l'on pense depuis le début que ce ne peut-être que de la folie.
Au cinéma : "Lolita" à été adapté deux fois au cinéma, une première fois en 1962 par Stanley Kubrick et une seconde fois en 1997 par Adrian Lyne, la version de 1997 est disponible à la location et à la vente sur YouTube. J'aurais aimé voir ce film mais je n'ai malheureusement pas eu le temps, je ne manquerais pas de compléter cette chronique une fois que je me serais plongée dans les œuvres cinématographiques!
Point fort : Les livres sur le sujet peuvent très vite dégouter ou rendre mal à l'aise - comme " j'étais sa petite princesse" de Nelly - ici la plume de l'auteur est telle que l'horreur de l'acte ne ce ressent pas..
Point faible : J'ai souvent eu recours à un dictionnaire quand je me heurtais à des mots inconnus et plus compliqués (pour moi) et qui hachais ma lecture.
Information : Date de parution : Russie : 1955 France : 1959 Traduction : Maurice Couturier
Maison d'édition : Gallimard Prix : 9.40€
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire